| 1. | Calculation method for work - days lost as a result of labour disputes 因劳资纠纷而损失工作日数的计算方法 |
| 2. | In 2002 , no working days lost due to industrial conflicts was recorded 2002年,并无录得因劳资纠纷而损失的工作日。 |
| 3. | In the course of life , you may one day lose your material wealth , but no one can take your knowledge away from you 一生之中,你或许有一天会失去物质上的财富,但是没有人可以取走你的知识。 |
| 4. | For fear the letter might be some day lost or stolen , he compelled dant s to learn it by heart ; and dant s knew it from the first to the last word 他怕那张遗嘱说不定哪天会失落或失窃,所以强迫唐太斯把它熟记在心里,使他能逐字背出来。 |
| 5. | Earlier this year a report from the national audit office found that the proportion of school days lost to unauthorised absences since 2002 had remained steady at around 0 . 7 % 而今年稍早英国审计部的一份报告指出,从2002年起,在学生未到校上课的天数中,因为旷课而未到的比例始终稳定的维持在0 . 7上下。 |
| 6. | That is without factoring in the number of days lost through workers calling in sick when they are hungover - though 80 percent of managers have said , in another survey , that they are not going to tolerate such behaviour this year 这还不包括员工在此期间因醉酒而请的病假-虽然另有调查表明, 80的管理人员表示,今年世界杯期间,他们不会容忍这样的事情发生。 |
| 7. | That is without factoring in the number of days lost through workers calling in sick when they are hungover - - though 80 percent of managers have said , in another survey , that they are not going to tolerate such behaviour this year 这还不包括员工在此期间因醉酒而请的病假- -虽然另有调查表明, 80的管理人员表示,今年世界杯期间,他们不会容忍这样的事情发生。 |
| 8. | The study of 13 , 500 australian drinkers , published in the december issue of the medical journal of australia , found days lost due to alcohol sickness and injuries was costing a 437 million us 344 million a year 澳大利亚南部弗林德斯大学对1 . 35万名该国饮酒者调查后发现,每年由于醉酒后引发的身体不适及皮肉伤害而造成的劳动时间损失折合成金钱则达到了4 . 37亿澳元。 |
| 9. | The study of 13 , 500 australian drinkers , published in thedecrissue of the medical journal of australia , found days lost duetoalcohol sickness and injuries was costing a $ 437 million ( us $ 344million ) a year 澳大利亚南部弗林德斯大学对1 . 35万名该国饮酒者调查后发现,每年由于醉酒后引发的身体不适及皮肉伤害而造成的劳动时间损失折合成金钱则达到了4 . 37亿澳元。调查结果刊登在了《澳大利亚医学杂志》的12月刊上。 |
| 10. | As to her money , she first secreted it in odd corners , wrapped in a rag or an old curl - paper ; but some of these hoards having been discovered by the housemaid , eliza , fearful of one day losing her valued treasure , consented to intrust it to her mother , at a usurious rate of interest - fifty or sixty per cent . 至于所得的钱,起初她用破布或陈旧的卷发纸包好,藏在偏僻的角落里。但后来其中一些秘藏物被女佣所发现,她深怕有一天丢失她值钱的宝藏,同意由她母亲托管,收取近乎高利贷的利息百分之五十或六十,一个季度索讨一次。 |